You are here

NLP Library

Found 31 results
Author Title [ Type(Asc)] Year
Filters: First Letter Of Title is I  [Clear All Filters]
Thesis
Bingel J.  2015.  Instantiation and Implementation of a Corpus Query Lingua Franca. Department of Computational Linguistics. Masters:78.
Journal Article
Konstantinova N, Orăsan C.  2011.  Issues in topic tracking in Wikipedia articles. Studia Univ. Babes–Bolyai, Informatica. LVI(2)
Sumathi P, Prabavathy K.  2015.  Interpretation of Knowledge Discovery System on formulation of Gene Disease Relationship.. International Journal of Applied Engineering Research. 10
Kurczewska A, Kyrö P, Lagus K, Kohonen O, Lindh-Knuutila T.  2018.  The interplay between cognitive, conative, and affective constructs along the entrepreneurial learning process. Education+ Training. 60:891–908.
Dorr BJ, Passonneau RJ, Farwell D, Green R, Habash N, Helmreich S, Hovy E, Levin L, Miller KJ, Mitamura T et al..  2010.  Interlingual annotation of parallel text corpora: a new framework for annotation and evaluation. Natural Language Engineering. 16(03):197-243.
Neviarouskaya A, Aono M, Prendinger H, Ishizuka M.  2014.  Intelligent Interface for Textual Attitude Analysis. ACM Transactions on Intelligent Systems and Technology. 5(3):48:1–48:20.
Nyberg E, Riebling E, Wang RC, Frederking R.  2008.  Integrating a Natural Language Message Pre-Processor with UIMA.
Dale R.  2005.  Industry Watch. Natural Language Engineering. 11(1):113-117.
Carlson L, Bontcheva K, Järvinen T, Soininen M, Tapanainen P, Huovila K, Hyvönen K, Rapinoja P.  2001.  The Incredible Machine: English-Finnish Machine Translation from Prefabricated Components.
Tsetserukou D, Neviarouskaya A.  2010.  iFeel_IM!: Augmenting Emotions during Online Communication. IEEE Computer Graphics and Applications. 30:72-80.
Dronov P.  2011.  Idiom modifications in bilingual dictionaries of idioms. Jezikoslovlje. 12(2):147-163.
Conference Paper
Stymne S.  2011.  Iterative reordering and word alignment for statistical MT. 18th Nordic Conference on Computational Linguistics.
Merkel M, Foo J, Ahrenberg L.  2013.  IPhraxtor - A linguistically informed system for extraction of term candidates. NoDaLiDa.
Goecke D, Stührenberg M, Witt A.  2008.  Influence of Text Type and Text Length on Anaphoric Annotation. Language Resources and Evaluation (LREC).
Merkel M, Petterstedt M, Ahrenberg L.  2003.  Interactive Word Alignment for Corpus Linguistics. CL2003.
Di Sciullo A M.  2006.  Information Processing and the Recovery of Argument Structure Asymmetries. Conference on New Trends in Software Methodologies, Tools and Techniques.
Di Sciullo A M.  2010.  Information Processing. ICDL2010.
Pizzato L A, Mollá D.  2008.  Indexing on semantic roles for question answering. Coling 2008: Proceedings of the 2nd workshop on Information Retrieval for Question Answering. :74–81.
Evans R, Orăsan C.  2000.  Improving anaphora resolution by identifying animate entities in texts. Discourse Anaphora and Anaphor Resolution Colloquium (DAARC).
Holmqvist M, Stymne S, Foo J, Ahrenberg L.  2009.  Improving alignment for SMT by reordering and augmenting the training corpus. Fourth Workshop on Statistical Machine Translation (WMT09). :120-124.
Shaikh M A M, Islam M. T, Ishizuka M, Prendinger H.  2006.  Implementation of Affect Sensitive News Agent (ASNA) for Affectively Classifying of News Summary. International Conference on Computer and Information Technology (ICCIT2006).
den Hengst M, McQuaid M, Zhu J.  2004.  Impact of Time-Based Visualization on Situation Awareness. 37th Annual Hawaii International Conference on System Sciences. 1:10039b.
Book Chapter
Mollá D, Hutchinson B.  2003.  Intrinsic versus extrinsic evaluations of parsing systems. Proceedings of the EACL 2003 Workshop on Evaluation Initiatives in Natural Language Processing: are evaluation methods, metrics and resources reusable?. :43–50.
Smid K, Pandzic IS, Radman V.  2005.  Intelligent Content Production for a Virtual Speaker. Intelligent Media Technology for Communicative Intelligence. 3490:163-174.

Pages