You are here

NLP Library

Found 27 results
Author [ Title(Desc)] Type Year
Filters: First Letter Of Title is M  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
M
Ilisei I.  2013.  A Machine Learning Approach to the Identification of Translational Language: An Inquiry into Translationese Learning Models. Doctor of Philosophy
Scaiano M, Inkpen D.  2011.  Machine Learning for Automatic Labeling of Frames and Frame Elements in Text. International Journal of Linguistics. 3(1)
Rello L, Suárez P, Mitkov R.  2010.  A machine learning method for identifying impersonal constructions and zero pronouns in Spanish. Procesamiento de Lenguaje Natural. 45:281–285.
Mollá D, Wan S.  2006.  Macquarie University at DUC 2006: Question Answering for Summarisation. Document Understanding Conference (DUC).
Black W, Conroy A, Funk A, Ramsay A, Stairmand M, Thompson P.  2004.  Making an Information State-Based Spoken Dialogue System Less Fragile. COST278 and ISCA Tutorial and Research Workshop (ITRW) on Robustness Issues in Conversational Interaction.
Endres-Niggemeyer B, Wansorra E.  2004.  Making Cognitive Summarization Agents Work In A Real-World Domain. Natural Language Understanding and Cognitive Science. 1st Int. NLUCS Workshop. :86-96.
Mohd Noor N K, Noah S A, Ab Aziz M J, Hamzah M P.  2012.  Malay Anaphor and Antecedent Candidate Identification: A Proposed Solution. Intelligent Information and Database Systems. 7198:141-151.
Blooma M J, Chua A Y K, Goh D H-L.  2008.  Mapping the Question Answering Domain. Digital Libraries: Universal and Ubiquitous Access to Information. 5362:396-397.
Habash N.  2003.  Matador: A Large-Scale Spanish-English GHMT System. MT Summit IX. :149–156.
Tomadaki E, Salway A.  2005.  Matching Verb Attributes for Cross-Document Event Co-reference. Interdisciplinary Workshop on the Identification and Representation of Verb Features and Verb Classes. :127-132.
Mayor A, Alegria I, Díaz de Ilarraza A, Labaka G, Lersundi M, Sarasola K.  2011.  Matxin, an open-source rule-based machine translation system for Basque. Machine Translation. 25:53-82.
Temnikova I, Hailu ND, Angelova G, Cohen K. B.  2013.  Measuring Closure Properties of Patent Sublanguages. Recent Advances in Natural Language Processing.
Kazantseva A, Szpakowicz S.  2014.  Measuring Lexical Cohesion: Beyond Word Repetition. COLING 2014, the 25th International Conference on Computational Linguistics.
Holmqvist M.  2007.  Memory-Based Learning of Word Translation. 16th Nordic Conference of Computational Linguistics Nodalida. :231-234.
Khoo C, Chan S, Niu Y, Ang A.  1999.  A method for extracting causal knowledge from textual databases. Singapore journal of library & information management. 28:48–63.
Danilova V.  2011.  Methods and tools of computational linguistics for the classification of natural non-referential ellipsis in Spanish. Artificial Intelligence Applications to Business and Engineering Domains. :16-22.
Sanfilippo A, Tratz S, Gregory M, Chappell AR, Whitney PD, Posse C, Baddeley B, Hohimer RE.  2005.  Methods of defining ontologies, word disambiguation methods, computer systems, and articles of manufacture.
Kettunen K, Mäkelä E, Ruokolainen T, Niemi J.  2016.  Modern Tools for Old Content - in Search of Named Entities in a Finnish OCRed Historical Newspaper Collection 1771-1910. LWDA 2016.
Zwarts S, Dras M.  2008.  Morphosyntactic Target Language Matching in Statistical Machine Translation. ALTA 2008.
Stede M, Bieler H.  2012.  The MOTS Workbench. Modeling, Learning, and Processing of Text Technological Data Structures. 370:15-34.
Järvinen T.  2003.  Multi-layered Annotation Scheme for Treebank Annotation. 2nd Workshop on Treebanks and Linguistic Theories.
Black W, Conroy A, Funk A, Ramsay A, Stairmand M, Thompson P.  2004.  Multilingual Discourse Processing. COLING 2004.
Mao X, Li Z.  2012.  Multimodal Intelligent Tutoring Systems. E-Learning-Organizational Infrastructure and Tools for Specific Areas. :83-98.
Kanto K, Cheadle M, Keränen H, Gambäck B, Jokinen K, Hansen P, Rissanen J.  2003.  Multi-Session Group Scenarios for Speech Interface Design. Human-Computer Interaction: Theory and Practice (Part II).
Coheur L, Mamede N, Bès GG.  2004.  A Multi-use Incremental Syntax-Semantic Interface. Advances in Natural Language Processing. 3230:231-242.

Pages