You are here

NLP Library

Found 29 results
Author [ Title(Desc)] Type Year
Filters: First Letter Of Title is T  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
T
Theijssen D, Oostdijk N, van Halteren H, Boves L.  2009.  Tackling data insufficiency: Automatically extending a (richly annotated) data set. Corpus Linguistics 2009: Abstracts. :228-229.
Tapanainen P, Voutilainen A.  1994.  Tagging accurately - Don't guess if you know. ANLP '94. :47–52.
Voutilainen A.  2001.  Tagging and parsing with rules: The case of Swedish. Lingvisticæ Investigationes. 24:43-66.
Aguado de Cea G, Puche Alosete J, Ramos JA.  2008.  Tagging Spanish Texts: the Problem of ‘se’. Language Resources and Evaluation (LREC).
Ryu P-M, Choi K-S.  2006.  Taxonomy Learning using Term Specificity and Similarity. Workshop on Ontology Learning and Population. :41-48.
Park YC, Kim PK, Golshani F, Panchanathan S.  2001.  Technique for eliminating irrelevant terms in term rewriting for annotated media retrieval. Proceedings of the ninth ACM international conference on Multimedia. :582–584.
Mazur P, Dale R.  2014.  Temporal Expression Recognition Using Dependency Trees. Human Language Technology Challenges for Computer Science and Linguistics. :213-225.
Merkel M, Foo J.  2007.  Terminology extraction and term ranking for standardizing term banks. 16th Nordic Conference of Computational Linguistics Nodalida. :349-354.
Kermes H, Evert S.  2003.  Text analysis meets corpus linguistics. Corpus Linguistics 2003.
Prasad K S N, Ramakrishna S.  2010.  Text Analytics to Data Warehousing. International Journal on Computer Science and Engineering. 2(6):2201-2207.
Temnikova I.  2012.  Text Complexity and Text Simplification in the Crisis Management domain. Doctor of Philosophy
Stymne S.  2012.  Text Harmonization Strategies for Phrase-Based Statistical Machine Translation. Linköping University, Department of Computer and Information Science, NLPLAB - Natural Language Processing Laboratory. PhD:95.
Reimer RW.  2006.  Text Mining for Student Assessment. The Seventh Annual U.A.E. University Research Conference.
Lüngen H, Bärenfänger M, Hilbert M, Lobin H, Puskás C.  2006.  Text Parsing of a Complex Genre.
Neviarouskaya A, Prendinger H, Ishizuka M.  2007.  Textual Affect Sensing for Sociable and Expressive Online Communication. Affective Computing and Intelligent Interaction. 4738:218-229.
Sirola-Belliard M.  2011.  Is there a future for the Finnish comitative? Case, Animacy and Semantic Roles. :135.
Makkonen J, Ahonen-Myka H, Salmenkivi M.  2003.  Topic Detection and Tracking with Spatio-Temporal Evidence. 25th European Conference on Information Retrieval Research (ECIR 2003). :251–265.
Curteanu N, Trandabăţ D, Moruz M A.  2007.  Topic-Focus Articulation Algorithm on the Syntax-Prosody Interface of Romanian. Text, Speech and Dialogue. 4629:516-523.
Štajner S.  2011.  Towards a Better Exploitation of the Brown 'Family'Corpora in Diachronic Studies of British and American English Language Varieties. Student Research Workshop associated with The 8th International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP 2011).
Chiarcos C, Hellmann S, Nordhoff S.  2011.  Towards a Linguistic Linked Open Data cloud: The Open Linguistics Working Group. Traitement Automatique des Langues. 52(3):245-275.
Mitkov R.  2001.  Towards a more consistent and comprehensive evaluation of anaphora resolution algorithms and systems. Applied Artificial Intelligence. 15:253-276.
Colominas C.  2008.  Towards chunk-based translation memories. Babel. 54:343-354(12).
Chiarcos C.  2010.  Towards robust multi-tool tagging. An OWL/DL-based approach. 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics.
Wan S, Dras M, Dale R, Paris C.  2005.  Towards Statistical Paraphrase Generation: Preliminary Evaluations of Grammaticality. 3rd International Workshop on Paraphrasing (IWP2005).
Mikhailov M.  2016.  Trans-collocations in parallel corpora. New Insights into Corpora and Translation. :131-144.

Pages