You are here

NLP Library

Found 463 results
[ Author(Desc)] Title Type Year
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
A
Arppe A.  2009.  Linguistic choices vs. probabilities – how much and what can linguistic theory explain? The Fruits of Empirical Linguistics: Process.
Arppe A.  2006.  Complex phenomena deserve complex explanations – choosing how to THINK in Finnish. Quantitative Investigations in Theoretical Linguistics 2 (QITL-2).
Aunimo L, Makkonen J, Kuuskoski R.  2004.  Cross-Language Question Answering for Finnish. Finnish Artificial Intelligence Conference STeP 2004. 2:35-49.
Aunimo L, Heinonen O, Kuuskoski R, Makkonen J, Petit R, Virtanen O.  2003.  Question Answering System for Incomplete and Noisy Data. Advances in Information Retrieval. 2633:545-545.
Aunimo L, Kuuskoski R, Makkonen J.  2005.  Finnish as Source Language in Bilingual Question Answering. Multilingual Information Access for Text, Speech and Images. 3491:919-919.
Aunimo L, Kuuskoski R, Makkonen J.  2004.  Cross-Language Question Answering at the University of Helsinki. CLEF 2004 Workshop.
Aunimo L, Kuuskoski R.  2005.  Question Answering using Semantic Annotation. 6th Workshop of the Cross-Language Evaluation Forum (CLEF 2005).
Aunimo L, Kuuskoski R.  2006.  Question Answering Experiments for Finnish and French. Accessing Multilingual Information Repositories. 4022:477-487.
Ayan N F, Dorr BJ, Monz C.  2005.  NeurAlign: combining word alignments using neural networks. Conference on Human Language Technology and Empirical Methods in Natural Language Processing. :65–72.
B
Bański P, Fischer PM, Frick E, Ketzan E, Kupietz M, Schnober C, Schonefeld O, Witt A.  2012.  The New IDS Corpus Analysis Platform: Challenges and Prospects. The eighth international conference on Language Resources and Evaluation (LREC).
Bański P, Diewald N, Hanl M, Kupietz M, Witt A.  2014.  Access Control by Query Rewriting: the Case of KorAP. LREC.
Barbu C, Mitkov R.  2001.  Evaluation tool for rule-based anaphora resolution methods. the 39th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics.
Bick E.  2009.  DeepDict – A Graphical Corpus-based Dictionary of Word Relations. Nordic Conference of Computational Linguistics NODALIDA 2009. :268-271.
Bick E.  2009.  The use of semantic prototypes in semantic role annotation.
Biemann C.  2012.  Unsupervised Part-of-Speech Tagging. Structure Discovery in Natural Language. :113-144.
Bigert J, Sjöbergh J, Knutsson O, Sahlgren M.  2005.  Unsupervised Evaluation of Parser Robustness. Computational Linguistics and Intelligent Text Processing. 3406:142-154.
Bingel J.  2015.  Instantiation and Implementation of a Corpus Query Lingua Franca. Department of Computational Linguistics. Masters:78.
Black W, Conroy A, Funk A, Ramsay A, Stairmand M, Thompson P.  2004.  Multilingual Discourse Processing. COLING 2004.
Black W, Conroy A, Funk A, Ramsay A, Stairmand M, Thompson P.  2004.  Making an Information State-Based Spoken Dialogue System Less Fragile. COST278 and ISCA Tutorial and Research Workshop (ITRW) on Robustness Issues in Conversational Interaction.
Blooma M J, Chua A Y K, Goh D H-L, Keong L C.  2009.  A Trend Analysis of the Question Answering Domain. Sixth International Conference on Information Technology: New Generations. :1522–1527.
Blooma M J, Chua A Y K, Goh D H-L.  2008.  Mapping the Question Answering Domain. Digital Libraries: Universal and Ubiquitous Access to Information. 5362:396-397.
Boleda G, Bott S, Meza R, Castillo C, Badia T, Lopez V.  2006.  CUCWeb: a Catalan corpus built from the Web. 2nd Web as Corpus Workshop held in conjunction with the 11th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics (EACL 2006).
Boonthum C, Toida S, Levinstein IB.  2003.  Paraphrasing Recognition through Conceptual Graphs.
Bouayad-Agha N, Gil A, Valentin O, Pascual V.  2006.  A Sentence Compression Module for Machine-Assisted Subtitling. Computational Linguistics and Intelligent Text Processing. 3878:490-501.
Brandt P, Fuß E.  2017.  A corpus-based analysis of pronoun choice in German relative clauses. Belgian Journal of Linguistics. 31:194-217.

Pages