You are here

NLP Library

Found 94 results
Author Title [ Type(Desc)] Year
Filters: First Letter Of Last Name is H  [Clear All Filters]
Book Chapter
Hanser E, Mc Kevitt P, Lunney T, Condell J.  2010.  SceneMaker: Intelligent Multimodal Visualisation of Natural Language Scripts. Artificial Intelligence and Cognitive Science. 6206:144-153.
Mikhailov M.  2016.  Trans-collocations in parallel corpora. New Insights into Corpora and Translation. :131-144.
Conference Paper
Bański P, Diewald N, Hanl M, Kupietz M, Witt A.  2014.  Access Control by Query Rewriting: the Case of KorAP. LREC.
Haack J, Cowell AJ, Marshall E, Fligg K, Gregory M, McGrath L.  2009.  Agent-Based Knowledge Discovery for Modeling & Simulation. IEEE/WIC/ACM International Joint Conference on Web Intelligence and Intelligent Agent Technology. 03:543–546.
Shaikh M A M, Molla M. K I, Hirose K.  2008.  Assigning Suitable Phrasal Tones and Pitch Accents by Sensing Affective Information from Text to Synthesize Human-Like Speech . INTERSPEECH 2008 - 9th Annual Conference of the International Speech Communication Association.
Turunen M, Salonen E-P, Hartikainen M, Hakulinen J, Black W, Ramsay A, Funk A, Conroy A, Thompson P, Stairmand M et al..  2004.  AthosMail: a Multilingual Adaptive Spoken Dialogue System for the E-mail Domain. COLING 2004 Satellite Workshop: Robust and Adaptive Information Processing for Mobile Speech Interfaces .
Turunen M, Salonen E-P, Hartikainen M, Hakulinen J, Black W, Ramsay A, Funk A, Conroy A, Thompson P, Stairmand M et al..  2004.  AthosMail: a Multilingual Adaptive Spoken Dialogue System for the E-mail Domain. COLING 2004 Satellite Workshop: Robust and Adaptive Information Processing for Mobile Speech Interfaces .
Turunen M, Salonen E-P, Hartikainen M, Hakulinen J, Black W, Ramsay A, Funk A, Conroy A, Thompson P, Stairmand M et al..  2004.  AthosMail: a Multilingual Adaptive Spoken Dialogue System for the E-mail Domain. COLING 2004 Satellite Workshop: Robust and Adaptive Information Processing for Mobile Speech Interfaces .
Ahrenberg L, Holmqvist M.  2004.  Back to the Future: The Case for Direct English-Swedish MT. RASMAT workshop.
Ahrenberg L, Holmqvist M.  2005.  Back to the future? the case for english-swedish direct machine translation Recent Advances in Scandinavian Machine Translation.
Aunimo L, Makkonen J, Kuuskoski R.  2004.  Cross-Language Question Answering for Finnish. Finnish Artificial Intelligence Conference STeP 2004. 2:35-49.
Mollá D, Hutchinson B.  2002.  Dependency-Based Semantic Interpretation for Answer Extraction. 2002 Australasian NLP Workshop.
Habash N, Mah C, Imran S, Calistri-Yeh R, Sheridan P.  2006.  Design, Construction and Validation of an Arabic-English Conceptual Interlingua for Cross-lingual Information Retrieval. International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC).
Nyberg K, Raiko T, Tiinanen T, Hyvönen E.  2010.  Document classification utilising ontologies and relations between documents. Eighth Workshop on Mining and Learning with Graphs. :86–93.
Valkeapää O, Alm O, Hyvönen E.  2007.  Efficient content creation on the semantic web using metadata schemas with domain ontology services. European Semantic Web Conference ESWC 2007. :4–5.
Sahlgren M, Hansen P, Karlgren J.  2002.  English-Japanese Cross-lingual Query Expansion Using Random Indexing of Aligned Bilingual Text Data. Third NTCIR Workshop.
Holmqvist M, Stymne S, Ahrenberg L.  2007.  Getting to know Moses: Initial experiments on German-English factored translation. ACL Second Workshop on Statistical Machine Translation. 181–184. :181–184.
Holmqvist M.  2010.  Heuristic word alignment with parallel phrases. Language Resources and Evaluation (LREC).
den Hengst M, McQuaid M, Zhu J.  2004.  Impact of Time-Based Visualization on Situation Awareness. 37th Annual Hawaii International Conference on System Sciences. 1:10039b.
Holmqvist M, Stymne S, Foo J, Ahrenberg L.  2009.  Improving alignment for SMT by reordering and augmenting the training corpus. Fourth Workshop on Statistical Machine Translation (WMT09). :120-124.
Schneider R.  2013.  KoGra-DB: Using MapReduce for Language Corpora.. INFORMATIK 2013 -- Informatik angepasst an Mensch, Organisation und Umwelt.
Han K-S, Song Y-I, Rim H-C.  2003.  KU Text Summarization System for DUC 2003. Document Understanding Conference (DUC).
Hurskainen A.  2006.  Language Technology and Resource Development in East Africa. LREC 2006 Satellite Workshop, W03 Networking the development of language resources for African languages. :5-10.
Ha L A.  2002.  Learning description of term patterns using glossary resources.. The Third International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC).
Hyvönen E, Alonen M, Ikkala E, Mäkelä E.  2014.  Life Stories as Event-based Linked Data: Case Semantic National Biography. 13th International Semantic Web Conference (ISWC 2014).

Pages