NLP Library
Found 94 results
Author Title [ Type] Year Filters: First Letter Of Last Name is H [Clear All Filters]
SceneMaker: Intelligent Multimodal Visualisation of Natural Language Scripts. Artificial Intelligence and Cognitive Science. 6206:144-153.
.
2010. Trans-collocations in parallel corpora. New Insights into Corpora and Translation. :131-144.
.
2016. .
2014.
Agent-Based Knowledge Discovery for Modeling & Simulation. IEEE/WIC/ACM International Joint Conference on Web Intelligence and Intelligent Agent Technology. 03:543–546.
.
2009. Assigning Suitable Phrasal Tones and Pitch Accents by Sensing Affective Information from Text to Synthesize Human-Like Speech . INTERSPEECH 2008 - 9th Annual Conference of the International Speech Communication Association.
.
2008. AthosMail: a Multilingual Adaptive Spoken Dialogue System for the E-mail Domain. COLING 2004 Satellite Workshop: Robust and Adaptive Information Processing for Mobile Speech Interfaces .
.
2004. AthosMail: a Multilingual Adaptive Spoken Dialogue System for the E-mail Domain. COLING 2004 Satellite Workshop: Robust and Adaptive Information Processing for Mobile Speech Interfaces .
.
2004. AthosMail: a Multilingual Adaptive Spoken Dialogue System for the E-mail Domain. COLING 2004 Satellite Workshop: Robust and Adaptive Information Processing for Mobile Speech Interfaces .
.
2004. Back to the Future: The Case for Direct English-Swedish MT. RASMAT workshop.
.
2004. Back to the future? the case for english-swedish direct machine translation Recent Advances in Scandinavian Machine Translation.
.
2005. Cross-Language Question Answering for Finnish. Finnish Artificial Intelligence Conference STeP 2004. 2:35-49.
.
2004. Dependency-Based Semantic Interpretation for Answer Extraction. 2002 Australasian NLP Workshop.
.
2002. Design, Construction and Validation of an Arabic-English Conceptual Interlingua for Cross-lingual Information Retrieval. International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC).
.
2006. Document classification utilising ontologies and relations between documents. Eighth Workshop on Mining and Learning with Graphs. :86–93.
.
2010. Efficient content creation on the semantic web using metadata schemas with domain ontology services. European Semantic Web Conference ESWC 2007. :4–5.
.
2007. English-Japanese Cross-lingual Query Expansion Using Random Indexing of Aligned Bilingual Text Data. Third NTCIR Workshop.
.
2002. Getting to know Moses: Initial experiments on German-English factored translation. ACL Second Workshop on Statistical Machine Translation. 181–184. :181–184.
.
2007. Heuristic word alignment with parallel phrases. Language Resources and Evaluation (LREC).
.
2010. Impact of Time-Based Visualization on Situation Awareness. 37th Annual Hawaii International Conference on System Sciences. 1:10039b.
.
2004. Improving alignment for SMT by reordering and augmenting the training corpus. Fourth Workshop on Statistical Machine Translation (WMT09). :120-124.
.
2009. KoGra-DB: Using MapReduce for Language Corpora.. INFORMATIK 2013 -- Informatik angepasst an Mensch, Organisation und Umwelt.
.
2013. KU Text Summarization System for DUC 2003. Document Understanding Conference (DUC).
.
2003. Language Technology and Resource Development in East Africa. LREC 2006 Satellite Workshop, W03 Networking the development of language resources for African languages. :5-10.
.
2006. Learning description of term patterns using glossary resources.. The Third International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC).
.
2002. Life Stories as Event-based Linked Data: Case Semantic National Biography. 13th International Semantic Web Conference (ISWC 2014).
.
2014.