You are here

NLP Library

Found 463 results
Author Title [ Type(Desc)] Year
Journal Article
Konstantinova N, Orăsan C.  2011.  Issues in topic tracking in Wikipedia articles. Studia Univ. Babes–Bolyai, Informatica. LVI(2)
Jantunen J H.  2011.  Kansainvälinen oppijansuomen korpus (ICLFI): typologia, taustamuuttujat ja annotointi. Lähivõrdlusi. Lähivertailuja. (21):86–105.
Ivaska I, Siitonen K.  2017.  Learner language morphology as a window to crosslinguistic influences: A key structure analysis. Nordic Journal of Linguistics. 40:225–253.
Abu Sheikha F, Inkpen D.  2012.  Learning to Classify Documents According to Formal and Informal Style. Linguistic Issues in Language Technology. 8(1)
Salmenkivi M, Pulkkinen R, Tuominen H.  2006.  Leksikaalisten ja syntaktisten nimenosien yleisyydestä ja levinneisyydestä peruskartan paikannimistössä. Virittäjä. (116):190–228.
Scaiano M, Inkpen D.  2011.  Machine Learning for Automatic Labeling of Frames and Frame Elements in Text. International Journal of Linguistics. 3(1)
Rello L, Suárez P, Mitkov R.  2010.  A machine learning method for identifying impersonal constructions and zero pronouns in Spanish. Procesamiento de Lenguaje Natural. 45:281–285.
Mayor A, Alegria I, Díaz de Ilarraza A, Labaka G, Lersundi M, Sarasola K.  2011.  Matxin, an open-source rule-based machine translation system for Basque. Machine Translation. 25:53-82.
Khoo C, Chan S, Niu Y, Ang A.  1999.  A method for extracting causal knowledge from textual databases. Singapore journal of library & information management. 28:48–63.
Štajner S, Mitkov R, Leech G.  2014.  Natural Language Processing methodology for tracking diachronic changes in the 20th century English language. Journal of Research Design and Statistics in Linguistics and Communication Science. 1(1)
Sanchez-Graillet O, Poesio M.  2007.  Negation of protein–protein interactions: analysis and extraction. Bioinformatics. 23(13):i424-i432.
Song Y-I, Han K-S, Kim S-B, Park S-Y, Rim H-C.  2008.  A novel retrieval approach reflecting variability of syntactic phrase representation. Journal of Intelligent Information Systems. 31(3):265-286.
Orăsan C, Evans R.  2007.  NP Animacy Identification for Anaphora Resolution. Journal Of Artificial Intelligence Research. 29:79-103.
González-Álvarez D, Pérez-Guerra J.  2004.  Profaning Margery Kempe's tomb or the application of a Constraint-Grammar Parser to a late Middle English text. International Journal of Corpus Linguistics. 9:225-251.
Järvinen T, Laari M, Lahtinen T, Paajanen S, Paljakka P, Soininen M, Tapanainen P.  2004.  Robust language analysis components for practical applications.
Aït-Mokhtar S, Chanod J-P, Roux C.  2002.  Robustness beyond shallowness: incremental deep parsing. Natural Language Engineering. 8:121–144.
Hurskainen A.  1999.  SALAMA - Swahili Language Manager. Nordic Journal of African Studies. 8(2):139-157.
Qumsiyeh R, Ng Y-K D.  2016.  Searching Web Documents Using a Summarization Approach. International Journal of Web Information Systems. 12
Diewald N, Stührenberg M, Garbar A, Goecke D.  2008.  Serengeti — Webbasierte Annotation semantischer Relationen. Journal for Language Technology and Computational Linguistics. 23 (2):74-95.
Caso H D, García J N.  2011.  SESHAT: Automatic Analysis of Written Texts. International Journal of Developmental and Educational Psychology. 5(1):479-486.
Kazantseva A, Szpakowicz S.  2010.  Summarizing Short Stories. Computational Linguistics. 36(1):71-109.
Marşic G.  2012.  Syntactically Motivated Task Definition for Temporal Relation Identification. Traitement Automatique des Langues. 53(2):23-55.
Voutilainen A.  2001.  Tagging and parsing with rules: The case of Swedish. Lingvisticæ Investigationes. 24:43-66.
Prasad K S N, Ramakrishna S.  2010.  Text Analytics to Data Warehousing. International Journal on Computer Science and Engineering. 2(6):2201-2207.
Chiarcos C, Hellmann S, Nordhoff S.  2011.  Towards a Linguistic Linked Open Data cloud: The Open Linguistics Working Group. Traitement Automatique des Langues. 52(3):245-275.

Pages