You are here

NLP Library

Found 164 results
Author Title [ Type(Asc)] Year
Filters: First Letter Of Last Name is S  [Clear All Filters]
Conference Paper
Holmqvist M, Stymne S, Ahrenberg L.  2007.  Getting to know Moses: Initial experiments on German-English factored translation. ACL Second Workshop on Statistical Machine Translation. 181–184. :181–184.
Kupietz M, Schonefeld O, Witt A.  2010.  The German Reference Corpus: New developments building on almost 50 years of experience. LREC 2010.
Schneider R.  2014.  GenitivDB – a Corpus-Generated Database for German Genitive Classification. LREC.
Frick E, Schnober C, Bański P.  2012.  Evaluating Query Languages for a Corpus Processing System. The eighth international conference on Language Resources and Evaluation (LREC).
Schneider R.  2012.  Evaluating DBMS-based Access Strategies to Very Large Multi-layer Corpora. LREC 2012 Workshop: Challenges in the management of large corpora.
Sahlgren M, Hansen P, Karlgren J.  2002.  English-Japanese Cross-lingual Query Expansion Using Random Indexing of Aligned Bilingual Text Data. Third NTCIR Workshop.
Shaikh M A M, Prendinger H, Ishizuka M.  2007.  Emotion Sensitive News Agent: An Approach Towards User Centric Emotion Sensing from the News. IEEE/WIC/ACM International Conference on Web Intelligence. :614–620.
Štajner S, Mitkov R.  2012.  Diachronic Changes in Text Complexity in 20th Century English Language: An NLP Approach. The eighth international conference on Language Resources and Evaluation (LREC).
Štajner S, Mitkov R.  2012.  Diachronic Changes in Text Complexity in 20th Century English Language: An NLP Approach. Eight International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'12).
Habash N, Mah C, Imran S, Calistri-Yeh R, Sheridan P.  2006.  Design, Construction and Validation of an Arabic-English Conceptual Interlingua for Cross-lingual Information Retrieval. International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC).
Aunimo L, Makkonen J, Kuuskoski R.  2004.  Cross-Language Question Answering for Finnish. Finnish Artificial Intelligence Conference STeP 2004. 2:35-49.
Tomadaki E, Salway A.  2006.  Cross-Document Coreference for Cross-Media Film Indexing. LREC 2006 Workshop on Crossing Media for Improved Information Access.
Sanfilippo A, Cowell AJ, Tratz S, Boek AM, Cowell AK, Posse C, Pouchard L C.  2007.  Content Analysis for Proactive Intelligence: Marshaling Frame Evidence. 22nd Conference on Artificial Intelligence (AAAI 2007).
Stede M.  2008.  Connective-based local coherence analysis: a lexicon for recognizing causal relationships. Conference on Semantics in Text Processing (STEP'08). :221–237.
Schneider JW.  2006.  Concept symbols revisited: Naming clusters by parsing and filtering of noun phrases from citation contexts of concept symbols. ISSI 2005.
Stein C, Etzkorn L, Utley D.  2004.  Computing software metrics from design documents. 42nd annual Southeast regional conference. :146–151.
Stevenson M, Greenwood MA.  2006.  Comparing Information Extraction Pattern Models. Information Extraction Beyond The Document Workshop (COLING/ACL 2006).
Samuelsson C, Voutilainen A.  1997.  Comparing a Linguistic and a Stochastic Tagger. 35th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and Eighth Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics.
Santini M.  2005.  Clustering Web Pages to Identify Emerging Textual Patterns. RÉCITAL 2005.
Stymne S.  2012.  Clustered Word Classes for Preordering in Statistical MachineTranslation. 13th Conference of the European chapter of the Association for Computational Linguistics (EACL 2012).
Kazantseva A, Szpakowicz S.  2006.  Challenges in evaluating summaries of short stories. Workshop on Task-Focused Summarization and Question Answering. :8–15.
Santini M.  2005.  Building on Syntactic Annotation: Labelling Subordinate Clauses. Workshop on Exploring Syntactically Annotated Corpora.
Legrand S, Tyrväinen P, Saarikoski H.  2003.  Bridging the Word Disambiguation Gap with the Help of OWL and Semantic Web Ontologies. Workshop on Ontologies and Information Extraction, Eurolan.
Muñoz R, Mitkov R, Palomar M, Peral J, Evans R, Moreno L, Orăsan C, Saiz-Noeda M, Ferrández A, Barbu C et al..  2002.  Bilingual alignment of anaphoric expressions. The Third International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC).
Muñoz R, Mitkov R, Palomar M, Peral J, Evans R, Moreno L, Orăsan C, Saiz-Noeda M, Ferrández A, Barbu C et al..  2002.  Bilingual alignment of anaphoric expressions. The Third International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC).

Pages