NLP Library
Bilingual alignment of anaphoric expressions. The Third International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC).
.
2002. Bridging the Word Disambiguation Gap with the Help of OWL and Semantic Web Ontologies. Workshop on Ontologies and Information Extraction, Eurolan.
.
2003. Building on Syntactic Annotation: Labelling Subordinate Clauses. Workshop on Exploring Syntactically Annotated Corpora.
.
2005. Challenges in evaluating summaries of short stories. Workshop on Task-Focused Summarization and Question Answering. :8–15.
.
2006. A classification approach to word prediction. 1st North American chapter of the Association for Computational Linguistics conference.
.
2000. Classifying speech acts using verbal response modes. Australasian Language Technology Workshop (ALTW2006).
.
2006. Clause Restructuring in English-Swedish Translation. Workshop on Annotation and Exploitation of Parallel Corpora AEPC 2010. :34-43.
.
2010. Clustered Word Classes for Preordering in Statistical MachineTranslation. 13th Conference of the European chapter of the Association for Computational Linguistics (EACL 2012).
.
2012. Clustering Web Pages to Identify Emerging Textual Patterns. RÉCITAL 2005.
.
2005. A Comparative Study of Spanish Zero Pronoun Distribution. International Symposium on Data and Sense Mining, Machine Translation and Controlled Languages (ISMTCL). :209–214.
.
2009. Comparing a Linguistic and a Stochastic Tagger. 35th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and Eighth Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics.
.
1997. Comparing Information Extraction Pattern Models. Information Extraction Beyond The Document Workshop (COLING/ACL 2006).
.
2006. Comparing morphological and syntactic variations of support verb constructions and verbal full phrasemes in French: a corpus based study. Relieving the pain in the neck in natural language processing. PARSEME 7th general meeting.
.
2016. Compiling and Using Finite-State Syntactic Rules. COLING-92.
.
1992. Complex phenomena deserve complex explanations – choosing how to THINK in Finnish. Quantitative Investigations in Theoretical Linguistics 2 (QITL-2).
.
2006. Computing software metrics from design documents. 42nd annual Southeast regional conference. :146–151.
.
2004. .
2006. Connective-based local coherence analysis: a lexicon for recognizing causal relationships. Conference on Semantics in Text Processing (STEP'08). :221–237.
.
2008. Constrained Lexical Attraction Models. 19th International FLAIRS Conference.
.
2006. Content Analysis for Proactive Intelligence: Marshaling Frame Evidence. 22nd Conference on Artificial Intelligence (AAAI 2007).
.
2007. Contrasting French nominal terms to common language NPs – towards a rule-based term extractor. First Central European Conference in Linguistics for postgraduate Students .
.
2012. Counter-Training in Discovery of Semantic Patterns. Forty-First Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics. :343–350.
.
2003. Cross-Document Coreference for Cross-Media Film Indexing. LREC 2006 Workshop on Crossing Media for Improved Information Access.
.
2006. Cross-Language Question Answering at the University of Helsinki. CLEF 2004 Workshop.
.
2004. Cross-Language Question Answering for Finnish. Finnish Artificial Intelligence Conference STeP 2004. 2:35-49.
.
2004.