You are here

NLP Library

Found 163 results
Author [ Title(Desc)] Type Year
Filters: First Letter Of Last Name is M  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
S
Štajner S, Mitkov R, Corpas Pastor G.  2015.  Simple or Not Simple? A Readability Question Language Production, Cognition, and the Lexicon. 48:379-398.
Mollá D.  2005.  Sistemas de Búsqueda de Respuestas.
Mikhailov M, Tommola H, Isolahti N.  2010.  Spoken to Spoken vs. Spoken to Written: Corpus Approach to Exploring Interpreting and Subtitling. POLIBITS.
Coheur L, Mamede N, Bès GG.  2004.  A step towards incremental generation of logical forms. 3rd Workshop on RObust Methods in Analysis of Natural Language Data (ROMAND '04). :42–50.
Aldabe I, Maritxalar M, Mitkov R.  2009.  A Study on the Automatic Selection of Candidate Sentences Distractors. 2009 conference on Artificial Intelligence in Education: Building Learning Systems that Care: From Knowledge Representation to Affective Modelling. :656–658.
Aldabe I, Maritxalar M, Mitkov R.  2009.  A Study on the Automatic Selection of Candidate Sentences Distractors. 2009 conference on Artificial Intelligence in Education: Building Learning Systems that Care: From Knowledge Representation to Affective Modelling. :656–658.
Temnikova IP, Baumgart, Jr WA, Hailu ND, Nikolova I, McEnery T, Kilgarriff A, Angelova G, K Cohen B.  2014.  Sublanguage Corpus Analysis Toolkit: A tool for assessing the representativeness and sublanguage characteristics of corpora. LREC.
Stührenberg M, Beißwenger M, Kühnberger K-U, Lüngen H, Mehler A, Metzing D, Mönnich U.  2008.  Sustainability of Text-Technological Resources. 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008).
Stührenberg M, Beißwenger M, Kühnberger K-U, Lüngen H, Mehler A, Metzing D, Mönnich U.  2008.  Sustainability of Text-Technological Resources. 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008).
Stührenberg M, Beißwenger M, Kühnberger K-U, Lüngen H, Mehler A, Metzing D, Mönnich U.  2008.  Sustainability of Text-Technological Resources. 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008).
Dorr BJ, Habash N, Monz C.  2004.  Symbolic MT With Statistical NLP Components.
Marşic G.  2012.  Syntactically Motivated Task Definition for Temporal Relation Identification. Traitement Automatique des Langues. 53(2):23-55.
Curteanu N, Trandabăţ D, Moruz MAlex.  2007.  Syntax-prosody interface for Romanian within information structure theories. 4th Conference on Speech Technology and Human-Computer Dialogue (SpeD-2007).
T
Mazur P, Dale R.  2014.  Temporal Expression Recognition Using Dependency Trees. Human Language Technology Challenges for Computer Science and Linguistics. :213-225.
Mazur P, Dale R.  2014.  Temporal Expression Recognition Using Dependency Trees. Human Language Technology Challenges for Computer Science and Linguistics. :213-225.
Merkel M, Foo J.  2007.  Terminology extraction and term ranking for standardizing term banks. 16th Nordic Conference of Computational Linguistics Nodalida. :349-354.
Merkel M, Foo J.  2007.  Terminology extraction and term ranking for standardizing term banks. 16th Nordic Conference of Computational Linguistics Nodalida. :349-354.
Makkonen J, Ahonen-Myka H, Salmenkivi M.  2003.  Topic Detection and Tracking with Spatio-Temporal Evidence. 25th European Conference on Information Retrieval Research (ECIR 2003). :251–265.
Curteanu N, Trandabăţ D, Moruz M A.  2007.  Topic-Focus Articulation Algorithm on the Syntax-Prosody Interface of Romanian. Text, Speech and Dialogue. 4629:516-523.
Curteanu N, Trandabăţ D, Moruz M A.  2007.  Topic-Focus Articulation Algorithm on the Syntax-Prosody Interface of Romanian. Text, Speech and Dialogue. 4629:516-523.
Curteanu N, Trandabăţ D, Moruz M A.  2007.  Topic-Focus Articulation Algorithm on the Syntax-Prosody Interface of Romanian. Text, Speech and Dialogue. 4629:516-523.
Mitkov R.  2001.  Towards a more consistent and comprehensive evaluation of anaphora resolution algorithms and systems. Applied Artificial Intelligence. 15:253-276.
Mikhailov M.  2016.  Trans-collocations in parallel corpora. New Insights into Corpora and Translation. :131-144.
Corpas Pastor G, Mitkov R, Afzal N, Pekar V.  2008.  Translation universals: do they exist? A corpus-based NLP study of convergence and simplification

Pages