You are here

NLP Library

Found 463 results
Author [ Title(Desc)] Type Year
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
F
Y. Zhao, Gao, S., and Liu, H., Factors influencing dependency parsing of coordinating structure, in International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering (NLP-KE 2009), Dalian , 2009, pp. 1-6.
J. - X. Huang, Choi, K. - S., Kim, C. - H., and Kim, Y. - K., Feature-Based Relation Classification Using Quantified Relatedness Information, ETRI Journal, vol. 32, no. 3, 2010.
P. Pääkkö and Lindén, K., Finding a Location for a New Word in WordNet, in Global Wordnet Conference, Matsue, Japan, 2012.
A. Yli-Jyrä and Karttunen, L., Finite-State Methods and Natural Language Processing FSMNLP 2005. Helsinki, 2005.
E. W. Hinrichs, Finite-State Parsing of German, in Inquiries into Words, Constraints and Contexts. Festschrift for Kimmo Koskenniemi on his 60th Birthday, A. Arppe, Carlson, L., Lindén, K., Piitulainen, J., Suominen, M., Vainio, M., Westerlund, H., and Yli-Jyrä, A. Stanford: CSLI Publications, 2005.
L. Aunimo, Kuuskoski, R., and Makkonen, J., Finnish as Source Language in Bilingual Question Answering, in Multilingual Information Access for Text, Speech and Images, vol. 3491, C. Peters, Clough, P., Gonzalo, J., Jones, G., Kluck, M., and Magnini, B. Berlin / Heidelberg: Springer , 2005, pp. 919-919.
J. Karlgren and Järvinen, T., Foreground and background text in retrieval, AAAI Technical Report SS-02-09, 2002.
T. Kakkonen, Framework and Resources for Natural Language Parser Evaluation, University of Joensuu, Joensuu, 2007.
A. Arppe, Frequency Considerations in Morphology, Revisited – Finnish Verbs Differ, too, A Man of Measure: Festschrift in Honour of Fred Karlsson on his 60th Birthday a special supplement to SKY Journal of Linguistics, vol 19:2006, 2006.
G
R. Schneider, GenitivDB – a Corpus-Generated Database for German Genitive Classification, in LREC, 2014.
R. Aguirre and Nyerges, T., Geovisual evaluation of public participation in decision making: The grapevine, Journal of Visual Languages & Computing, vol. 22, pp. 305 - 321, 2011.
M. Kupietz, Belica, C., Keibel, H., and Witt, A., The German Reference Corpus DEREKO: A Primordial Sample for Linguistic Research. 2010.
M. Kupietz, Schonefeld, O., and Witt, A., The German Reference Corpus: New developments building on almost 50 years of experience, in LREC 2010, Malta, 2010.
M. Holmqvist, Stymne, S., and Ahrenberg, L., Getting to know Moses: Initial experiments on German-English factored translation, in ACL Second Workshop on Statistical Machine Translation. 181–184, 2007, pp. 181–184.
M. Merkel and Nilsson, H., Getting to terms with terminology at Swedish public agencies, in NODALIDA 2011 workshop Creation, Harmonization and Application of Terminology Resources, 2011.
A. Mutton, Dras, M., Wan, S., and Dale, R., GLEU: Automatic Evaluation of Sentence-Level Fluency, in 45th Annual Meeting of the Association of Computational Linguistics, Prague, Czech Republic, 2007.
K. Moilanen and Pulman, S., The Good, the Bad, and the Unknown: Morphosyllabic Sentiment Tagging of Unseen Words, in 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics on Human Language Technologies, Columbus, Ohio, 2008, pp. 109–112.
M. Civit and Antònia Martí, M., GramCat and GramEsp: two grammars for chunking, in Intelligent Information Processing and Web Mining, vol. 31, M. Klopotek, Wierzchon, S., and Trojanowski, K. Springer Berlin / Heidelberg, 2005, pp. 159-167.
T. Trosterud, Grammar-based Language Technology for the Sámi Languages, in Lesser Used Languages and Computer Linguistics (LULCL), Bozen/Bolzano, Italy, 2005.
D. González-Álvarez and Pérez-Guerra, J., Grammere = Grammar? Syntaxe = Syntax? Early Modern English = Present-day English?, ICAME Journal, no. 32, pp. 47–68, 2008.

Pages