You are here

NLP Library

Found 94 results
Author Title [ Type(Asc)] Year
Filters: First Letter Of Last Name is H  [Clear All Filters]
Journal Article
Chiarcos C, Hellmann S, Nordhoff S.  2011.  Towards a Linguistic Linked Open Data cloud: The Open Linguistics Working Group. Traitement Automatique des Langues. 52(3):245-275.
Hurskainen A.  1999.  SALAMA - Swahili Language Manager. Nordic Journal of African Studies. 8(2):139-157.
Song Y-I, Han K-S, Kim S-B, Park S-Y, Rim H-C.  2008.  A novel retrieval approach reflecting variability of syntactic phrase representation. Journal of Intelligent Information Systems. 31(3):265-286.
Dorr BJ, Passonneau RJ, Farwell D, Green R, Habash N, Helmreich S, Hovy E, Levin L, Miller KJ, Mitamura T et al..  2010.  Interlingual annotation of parallel text corpora: a new framework for annotation and evaluation. Natural Language Engineering. 16(03):197-243.
Dorr BJ, Passonneau RJ, Farwell D, Green R, Habash N, Helmreich S, Hovy E, Levin L, Miller KJ, Mitamura T et al..  2010.  Interlingual annotation of parallel text corpora: a new framework for annotation and evaluation. Natural Language Engineering. 16(03):197-243.
Dorr BJ, Passonneau RJ, Farwell D, Green R, Habash N, Helmreich S, Hovy E, Levin L, Miller KJ, Mitamura T et al..  2010.  Interlingual annotation of parallel text corpora: a new framework for annotation and evaluation. Natural Language Engineering. 16(03):197-243.
Carlson L, Bontcheva K, Järvinen T, Soininen M, Tapanainen P, Huovila K, Hyvönen K, Rapinoja P.  2001.  The Incredible Machine: English-Finnish Machine Translation from Prefabricated Components.
Carlson L, Bontcheva K, Järvinen T, Soininen M, Tapanainen P, Huovila K, Hyvönen K, Rapinoja P.  2001.  The Incredible Machine: English-Finnish Machine Translation from Prefabricated Components.
Arppe A.  2006.  Frequency Considerations in Morphology, Revisited – Finnish Verbs Differ, too. A Man of Measure: Festschrift in Honour of Fred Karlsson on his 60th Birthday a special supplement to SKY Journal of Linguistics, vol 19:2006.
Huang J-X, Choi K-S, Kim C-H, Kim Y-K.  2010.  Feature-Based Relation Classification Using Quantified Relatedness Information. ETRI Journal. 32(3)
Huang J-X, Lee K S, Choi K-S, Kim Y-K.  2016.  Extract Reliable Relations from Wikipedia Texts for Practical Ontology Construction. Computación y Sistemas. 20(3):467–476.
Hulth A, Olsson F, Tierney M.  2001.  Exploring Key Phrases for Browsing an Online News Feed in a Mobile Context.
Mitkov R, Ha L A, Karamanis N.  2006.  A computer-aided environment for generating multiple-choice test items. Natural Language Engineering. 12:177–194.
Mitkov R, Hallett C.  2007.  Comparing pronoun resolution algorithms. Computational Intelligence. 23(2):262–297.
Pyysalo S, Ginter F, Heimonen J, Björne J, Boberg J, Järvinen J, Salakoski T.  2007.  BioInfer: a corpus for information extraction in the biomedical domain. BMC Bioinformatics. 8:50.
Hauch V, Blandón-Gitlin I, Masip J, Sporer SL.  2014.  Are Computers Effective Lie Detectors? A Meta-Analysis of Linguistic Cues to Deception Personality and Social Psychology Review.
Conference Paper
Andersson L, Lupu M, Palotti J, Hanbury A, Rauber A.  2016.  When is the Time Ripe for Natural Language Processing for Patent Passage Retrieval? 25th ACM International on Conference on Information and Knowledge Management.
van der Heijden M, Hinne M, Verberne S, Hoenkamp E, van der Weide T, Kraaij W.  2010.  When is a query a question? Reconstructing wh-requests from ad hoc-queries Conference on Multilingual and Multimodal Information Access Evaluation (CLEF 2010), logCLEF workshop.

Pages