|Title||Semantic Annotation and Lexico-Syntactic Paraphrase|
|Publication Type||Conference Paper|
|Year of Publication||2004|
|Authors||Dorr, BJ, Green, R, Levin, L, Rambow, O, Farwell, D, Habash, N, Helmreich, S, Hovy, E, Miller, KJ, Mitamura, T, Reeder, F, Siddharthan, A|
|Conference Name||LREC 2004|
|Keywords||paraphrase, semantic, syntactic|
The IAMTC project (Interlingual Annotation of Multilingual Translation Corpora) is developing an interlingual representation framework for annotation of parallel corpora (English paired with Arabic, French, Hindi, Japanese, Korean, and Spanish) with deep-semantic representations. In particular, we are investigating meaning equivalent paraphrases involving conversives and non-literal language use, as well as extended paraphrases involving syntax, lexicon, and grammatical features. The interlingua representation has three levels of depth. Each level is characterized by the types of meaning equivalent paraphrases that receive identical representations at that level.