NLP Library
Back to the future? the case for english-swedish direct machine translation Recent Advances in Scandinavian Machine Translation.
.
2005. .
2007. Clause Restructuring in English-Swedish Translation. Workshop on Annotation and Exploitation of Parallel Corpora AEPC 2010. :34-43.
.
2010. LinES: An English-Swedish Parallel Treebank. 16th Nordic Conference of Computational Linguistics Nodalida. :270-273.
.
2007. Geovisual evaluation of public participation in decision making: The grapevine. Journal of Visual Languages & Computing. 22:305-321.
.
2011. RDF(S)/XML linguistic annotation of semantic web pages. Proceedings of the 2nd workshop on NLP and XML. 17
.
2002. Tagging Spanish Texts: the Problem of ‘se’. Language Resources and Evaluation (LREC).
.
2008. Unsupervised Relation Extraction Using Dependency Trees for Automatic Generation of Multiple-Choice Questions. Advances in Artificial Intelligence. 6657:32-43.
.
2011. Unsupervised relation extraction for e-learning applications . Doctor of Philosophy
.
2012. Learning to Classify Documents According to Formal and Informal Style. Linguistic Issues in Language Technology. 8(1)
.
2012. Automatic classification of documents by formality. International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering (NLP-KE).
.
2010. Learning to Classify Medical Documents According to Formal and Informal Style. Workshop on Intelligent Methods for Protecting Privacy and Confidentiality in Data.
.
2010. Pre-processing text for web information retrieval purposes by splitting compounds into their morphemes. Open Source Web Information Retrieval (OSWIR).
.
2005.