You are here

NLP Library

Found 68 results
Author [ Title(Asc)] Type Year
Filters: First Letter Of Last Name is G  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
M
Kanto K, Cheadle M, Keränen H, Gambäck B, Jokinen K, Hansen P, Rissanen J.  2003.  Multi-Session Group Scenarios for Speech Interface Design. Human-Computer Interaction: Theory and Practice (Part II).
Mao X, Li Z.  2012.  Multimodal Intelligent Tutoring Systems. E-Learning-Organizational Infrastructure and Tools for Specific Areas. :83-98.
Sanfilippo A, Tratz S, Gregory M, Chappell AR, Whitney PD, Posse C, Baddeley B, Hohimer RE.  2005.  Methods of defining ontologies, word disambiguation methods, computer systems, and articles of manufacture.
Blooma M J, Chua A Y K, Goh D H-L.  2008.  Mapping the Question Answering Domain. Digital Libraries: Universal and Ubiquitous Access to Information. 5362:396-397.
J
Stasko J, Görg C, Liu Z.  2008.  Jigsaw: supporting investigative analysis. Information Visualization.
I
Goecke D, Stührenberg M, Witt A.  2008.  Influence of Text Type and Text Length on Anaphoric Annotation. Language Resources and Evaluation (LREC).
Dorr BJ, Passonneau RJ, Farwell D, Green R, Habash N, Helmreich S, Hovy E, Levin L, Miller KJ, Mitamura T et al..  2010.  Interlingual annotation of parallel text corpora: a new framework for annotation and evaluation. Natural Language Engineering. 16(03):197-243.
Witt A, Stührenberg M, Goecke D, Metzing D.  2012.  Integrated Linguistic Annotation Models and Their Application in the Domain of Antecedent Detection. Modeling, Learning, and Processing of Text Technological Data Structures. 370:197-218.
Charles F, Cavazza M, Smith C, Georg G, Porteous J.  2013.  Instantiating Interactive Narratives from Patient Education Documents. Artificial Intelligence in Medicine. 7885:273-283.
Dura E, Drejak M.  2003.  Information Retrieval with Language Knowledge. Advances in Cross-Language Information Retrieval. 2785:338-342.
Ilisei I, Inkpen D, Corpas Pastor G, Mitkov R.  2010.  Identification of Translationese: A Machine Learning Approach. Computational Linguistics and Intelligent Text Processing. 6008:503-511.
F
Aunimo L, Kuuskoski R, Makkonen J.  2005.  Finnish as Source Language in Bilingual Question Answering. Multilingual Information Access for Text, Speech and Images. 3491:919-919.
Zhao Y, Gao S, Liu H.  2009.  Factors influencing dependency parsing of coordinating structure. International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering (NLP-KE 2009). :1-6.
D
Karlgren J, Sahlgren M, Järvinen T, Cöster R.  2005.  Dynamic Lexica for Query Translation. Multilingual Information Access for Text, Speech and Images. 3491:920-920.
Georg G, Jaulent M-C.  2007.  A document engineering environment for clinical guidelines. 2007 ACM symposium on Document engineering. :69–78.
Argaw A, Asker L, Cöster R, Karlgren J, Sahlgren M.  2006.  Dictionary-Based Amharic-French Information Retrieval. Accessing Multilingual Information Repositories. 4022:83-92.
Argaw A, Asker L, Cöster R, Karlgren J, Sahlgren M.  2006.  Dictionary-Based Amharic-French Information Retrieval. Accessing Multilingual Information Repositories. 4022:83-92.
Ou S, Khoo C, Goh D H-L.  2008.  Design and development of a concept-based multi-document summarization system for research abstracts. Journal of Information Science. 34:308-326.
Calvo H, Gambino O, Gelbukh A, Inui K.  2011.  Dependency Syntax Analysis Using Grammar Induction and a Lexical Categories Precedence System. Computational Linguistics and Intelligent Text Processing. 6608:109-120.

Pages