You are here

NLP Library

Found 463 results
Author [ Title(Asc)] Type Year
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
I
Stymne S.  2011.  Iterative reordering and word alignment for statistical MT. 18th Nordic Conference on Computational Linguistics.
Konstantinova N, Orăsan C.  2011.  Issues in topic tracking in Wikipedia articles. Studia Univ. Babes–Bolyai, Informatica. LVI(2)
Merkel M, Foo J, Ahrenberg L.  2013.  IPhraxtor - A linguistically informed system for extraction of term candidates. NoDaLiDa.
Goecke D, Stührenberg M, Witt A.  2008.  Influence of Text Type and Text Length on Anaphoric Annotation. Language Resources and Evaluation (LREC).
Mollá D, Hutchinson B.  2003.  Intrinsic versus extrinsic evaluations of parsing systems. Proceedings of the EACL 2003 Workshop on Evaluation Initiatives in Natural Language Processing: are evaluation methods, metrics and resources reusable?. :43–50.
Sumathi P, Prabavathy K.  2015.  Interpretation of Knowledge Discovery System on formulation of Gene Disease Relationship.. International Journal of Applied Engineering Research. 10
Kurczewska A, Kyrö P, Lagus K, Kohonen O, Lindh-Knuutila T.  2018.  The interplay between cognitive, conative, and affective constructs along the entrepreneurial learning process. Education+ Training. 60:891–908.
Dorr BJ, Passonneau RJ, Farwell D, Green R, Habash N, Helmreich S, Hovy E, Levin L, Miller KJ, Mitamura T et al..  2010.  Interlingual annotation of parallel text corpora: a new framework for annotation and evaluation. Natural Language Engineering. 16(03):197-243.
Merkel M, Petterstedt M, Ahrenberg L.  2003.  Interactive Word Alignment for Corpus Linguistics. CL2003.
Neviarouskaya A, Aono M, Prendinger H, Ishizuka M.  2014.  Intelligent Interface for Textual Attitude Analysis. ACM Transactions on Intelligent Systems and Technology. 5(3):48:1–48:20.
Smid K, Pandzic IS, Radman V.  2005.  Intelligent Content Production for a Virtual Speaker. Intelligent Media Technology for Communicative Intelligence. 3490:163-174.
Nyberg E, Riebling E, Wang RC, Frederking R.  2008.  Integrating a Natural Language Message Pre-Processor with UIMA.
Witt A, Stührenberg M, Goecke D, Metzing D.  2012.  Integrated Linguistic Annotation Models and Their Application in the Domain of Antecedent Detection. Modeling, Learning, and Processing of Text Technological Data Structures. 370:197-218.
Bingel J.  2015.  Instantiation and Implementation of a Corpus Query Lingua Franca. Department of Computational Linguistics. Masters:78.
Charles F, Cavazza M, Smith C, Georg G, Porteous J.  2013.  Instantiating Interactive Narratives from Patient Education Documents. Artificial Intelligence in Medicine. 7885:273-283.
Dura E, Drejak M.  2003.  Information Retrieval with Language Knowledge. Advances in Cross-Language Information Retrieval. 2785:338-342.
Di Sciullo A M.  2006.  Information Processing and the Recovery of Argument Structure Asymmetries. Conference on New Trends in Software Methodologies, Tools and Techniques.
Di Sciullo A M.  2010.  Information Processing. ICDL2010.
Dale R.  2005.  Industry Watch. Natural Language Engineering. 11(1):113-117.
Nivre J.  2006.  Inductive Dependency Parsing. Text, Speech and Language Technology. :216.
Pizzato L A, Mollá D.  2008.  Indexing on semantic roles for question answering. Coling 2008: Proceedings of the 2nd workshop on Information Retrieval for Question Answering. :74–81.
Carlson L, Bontcheva K, Järvinen T, Soininen M, Tapanainen P, Huovila K, Hyvönen K, Rapinoja P.  2001.  The Incredible Machine: English-Finnish Machine Translation from Prefabricated Components.
Evans R, Orăsan C.  2000.  Improving anaphora resolution by identifying animate entities in texts. Discourse Anaphora and Anaphor Resolution Colloquium (DAARC).
Holmqvist M, Stymne S, Foo J, Ahrenberg L.  2009.  Improving alignment for SMT by reordering and augmenting the training corpus. Fourth Workshop on Statistical Machine Translation (WMT09). :120-124.
Lin T.  2002.  Implementing Some Foundations for a Computer-Grounded AI.

Pages