NLP Library
SALAMA - Swahili Language Manager. Nordic Journal of African Studies. 8(2):139-157.
.
1999. Proactive Response to Eye Movements. INTERACT - IFIP Conference on Human-Computer Interaction. :129–136.
.
2003. Life Stories as Event-based Linked Data: Case Semantic National Biography. 13th International Semantic Web Conference (ISWC 2014).
.
2014. Identification of Translationese: A Machine Learning Approach. Computational Linguistics and Intelligent Text Processing. 6008:503-511.
.
2010. A Machine Learning Approach to the Identification of Translational Language: An Inquiry into Translationese Learning Models. Doctor of Philosophy
.
2013. Constrained Lexical Attraction Models. 19th International FLAIRS Conference.
.
2006. Learner language morphology as a window to crosslinguistic influences: A key structure analysis. Nordic Journal of Linguistics. 40:225–253.
.
2017. Kansainvälinen oppijansuomen korpus (ICLFI): typologia, taustamuuttujat ja annotointi. Lähivõrdlusi. Lähivertailuja. (21):86–105.
.
2011. .
2004. Bank of English and Beyond. Treebanks. 20:43-59.
.
2003. Multi-layered Annotation Scheme for Treebank Annotation. 2nd Workshop on Treebanks and Linguistic Theories.
.
2003. .
2005. Experiences from combining dialogue system development with information extraction techniques. New Directions in Question Answering. :153–163.
.
2004. Extending Q&A systems to dialogue systems. NoDaLiDa.
.
2003. Framework and Resources for Natural Language Parser Evaluation. Department of Computer Science and Statistics . Doctor of Philosophy
.
2007. .
2009. Multi-Session Group Scenarios for Speech Interface Design. Human-Computer Interaction: Theory and Practice (Part II).
.
2003. .
2005. Vector-based semantic analysis using random indexing and morphological analysis for cross-lingual information retrieval. Revised Papers from the Second Workshop of the Cross-Language Evaluation Forum on Evaluation of Cross-Language Information Retrieval Systems, Darmstadt, Germany, September 3 - 4. :169-176.
.
2002. .
2008. Weighting Query Terms Based on Distributional Statistics. Accessing Multilingual Information Repositories. 4022:208-211.
.
2006. Authors, Genre, and Linguistic Convention. SIGIR Workshop on Plagiarism Analysis, Authorship Identification, and Near-Duplicate Detection.
.
2007. Dynamic Lexica for Query Translation. Multilingual Information Access for Text, Speech and Images. 3491:920-920.
.
2005. .
2000. Between Bags and Trees – Constructional Patterns in Text Used for Attitude Identification. Advances in Information Retrieval. 5993:38-49.
.
2010.