You are here

NLP Library

Found 15 results
Author [ Title(Desc)] Type Year
Filters: First Letter Of Title is B  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
B
L. Ahrenberg and Holmqvist, M., Back to the Future: The Case for Direct English-Swedish MT, in RASMAT workshop, Uppsala, 2004.
L. Ahrenberg and Holmqvist, M., Back to the future? the case for english-swedish direct machine translation, in Recent Advances in Scandinavian Machine Translation, Uppsala, 2005.
T. Järvinen, Bank of English and Beyond, in Treebanks, vol. 20, A. Abeillé Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 2003, pp. 43-59.
J. Cassell, Vilhjálmsson, H. H., and Bickmore, T., BEAT: the Behavior Expression Animation Toolkit, in 28th annual conference on Computer graphics and interactive techniques, New York, NY, USA, 2001, pp. 477–486.
B. C. M. Xian, Zahari, F., and Lukose, D., Benchmarking ARS: anaphora resolution system, in 11th International Conference on Knowledge Management and Knowledge Technologies, Graz, Austria, 2011.
A. Clegg and Shepherd, A., Benchmarking natural-language parsers for biological applications using dependency graphs, BMC Bioinformatics, vol. 8, p. 24, 2007.
J. Karlgren, Eriksson, G., Sahlgren, M., and Täckström, O., Between Bags and Trees – Constructional Patterns in Text Used for Attitude Identification, in Advances in Information Retrieval, vol. 5993, C. Gurrin, He, Y., Kazai, G., Kruschwitz, U., Little, S., Roelleke, T., Rüger, S., and van Rijsbergen, K. Berlin / Heidelberg: Springer, 2010, pp. 38-49.
A. Ziem, Beyond the sentence: Towards a cognitive-linguistic approach to textual reference, Yearbook of the German Cognitive Linguistics Association, vol. 1, no. 1, pp. 39–58, 2013.
J. W. Schneider and Borlund, P., A Bibliometric-Based Semi-automatic Approach to Identification of Candidate Thesaurus Terms: Parsing and Filtering of Noun Phrases from Citation Contexts, in Context: Nature, Impact, and Role, vol. 3507, F. Crestani and Ruthven, I. Berlin / Heidelberg: Springer, 2005, pp. 105-112.
R. Muñoz, Mitkov, R., Palomar, M., Peral, J., Evans, R., Moreno, L., Orăsan, C., Saiz-Noeda, M., Ferrández, A., Barbu, C., Martínez-Barco, P., and Suárez, A., Bilingual alignment of anaphoric expressions, in The Third International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), Las Palmas, Canary Islands, Spain, 2002.
S. Pyysalo, Ginter, F., Heimonen, J., Björne, J., Boberg, J., Järvinen, J., and Salakoski, T., BioInfer: a corpus for information extraction in the biomedical domain, BMC Bioinformatics, vol. 8, p. 50, 2007.
F. Olsson, Bootstrapping Named Entity Annotation by Means of Active Machine Learning, University of Gothenburg, 2008.
S. Legrand, Tyrväinen, P., and Saarikoski, H., Bridging the Word Disambiguation Gap with the Help of OWL and Semantic Web Ontologies, in Workshop on Ontologies and Information Extraction, Eurolan, 2003.
M. Santini, Building on Syntactic Annotation: Labelling Subordinate Clauses, in Workshop on Exploring Syntactically Annotated Corpora, Birmingham, England, UK, 2005.
M. Du, von Etter, P., Kopotev, M., Novikov, M., Tarbeeva, N., and Yangarber, R., Building Support Tools for Russian-Language Information Extraction, in Text, Speech and Dialogue, vol. 6836, I. Habernal and Matoušek, V. Berlin / Heidelberg: Springer, 2011, pp. 380-387.